3 Er heilt, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden. g. 15 Blessed the people so fortunate; blessed the people whose God is the LORD. Inhalt. 4 Lobt ihn, alle Himmel! 5 Let them praise the name of the Lord, For a He commanded and they were created. a. General Data Protection Regulation (GDPR). 148 Praise Jah! Preist ihn, alle leuchtenden Sterne.+ 4 Preist ihn, ihr höchsten Himmel* und ihr Wassermassen über den Himmeln. Psalm - Kapitel 148 Alle Welt lobe den HERRN 1 Halleluja! ihr Berge und all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern. 3 Ylistäkää häntä, aurinko ja kuu, ylistäkää häntä, kirkkaat tähdet! Read verse in New International Version (1-6) Also the creatures of this lower world, especially his own people. Jeff says: 16 May 2012 at 9:42 pm. Lobt den HERRN von der Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Tiefen. 113:4 his majesty is above earth and heaven. 14 Er hat erhöht ein Horn seinem Volk. 7 Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all ocean depths, 8 lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding, 9 you mountains and all hills, fruit trees and all cedars, 10 wild animals and all cattle, small creatures and flying birds, 11 kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth, Lobt ihn in der Höhe! 5 x Let them praise the name of the Lord! 4 Praise him, skies above! Ein Loblied für alle seine Frommen, für die Söhne Israel, für das Volk, das ihm nahe ist. Praise for God's Universal Glory Praise the Lord!Praise the Lord from the heavens;praise him in the heights! Ps 148,1: Halleluja! 2 Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer! Praise Him, you heavens of heavens, And you waters above the heavens! Praise him, all shining stars.+ 4 Praise him, O highest heavens* And waters above the heavens. * Preist Jehova vom Himmel aus.+ Preist ihn in den Höhen. 2 Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet! Der Psalm stellt einen einzigen großen Aufruf dazu dar Gott zu loben. Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights. 2 Erhöre mich, wenn ich rufe, Gott meiner Gerechtigkeit, der du mich tröstest in Angst; sei mir gnädig und erhöre mein Gebet! • YEAR A • YEAR B • YEAR C • R. Let all praise the name of the Lord. 9 you mountains and all hills, e. fruit trees and all cedars, 10 wild animals f and all cattle, small creatures and flying birds, 11 kings g of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth, 12 young men and women, old men and children. The creatures placed in the upper world called on to praise the Lord. Wedding, C-7 * Responsorial Psalm R. (cf. 148:1 . Praise him, all his angels;praise him, all his heavenly hosts. Halleluja! Psalm 148:1-14 ESV. g. 15 Blessed the people so fortunate; blessed the people whose God is the LORD. Psalm 148:1–14 CREATION’S PRAISE OF THE LORD . 3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. Verses 1-14. Psalm 148 Praise the Lord.#:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 14Praise the Lord from the heavens;praise him in the heights above. 4 Praise him, highest heavens, * you waters above the heavens. 3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! EXPOSITION. Alle seine Heiligen sollen loben, die Israeliten, das Volk, das ihm nahe ist. Feuer, Hagel, Schnee und Nebel, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten. ihr Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel. Der Psalm stellt einen einzigen großen Aufruf dazu dar Gott zu loben. h * The Psalm may reflect a ceremony in which the king, as leader of the army, asked God’s help (Ps 144:1–8). – Vgl. Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights! and you waters above the skies. Mo 4,14; 3. 4 Praise Him, ayou heavens of heavens, And byou waters above the heavens! 10 . Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. a. Psalm 148. You are clothed with splendor and majesty, 2 covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent. Psalm. Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights. 3 Praise him, sun and moon; praise him, all shining stars. Psalm 148:1-4. 4 Praise Him, a you heavens of heavens, And b you waters above the heavens! Psalm 148:1-4 King James Version (KJV) 148 Praise ye the Lord. He graceth them singularly. 2 Praise him, all you his angels; give praise, all you his hosts. 1 Praise ye the Lord. 2 Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts. 5 Sie sollen den Namen des Herrn loben, denn er hat es befohlen, und alles wurde geschaffen. For y he commanded and they were created. Praise him, all you twinkling stars! 4 1 “For indeed the day 2 is coming, burning like a furnace, ... Eliakim the father of Azor, 14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud, 15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, 16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, by whom 9 Jesus was born, who is called Christ. 2 Ylistäkää häntä, te hänen enkelinsä, ylistäkää häntä, kaikki taivaan joukot! 6 And he z established them forever and ever; he gave a a decree, and it shall not b pass away. Lobt ihn in der Höhe! Praise him from the skies! Close Tools ← Prior Chapter Next Chapter → ← Prior Book Next Book → Back to Top. Praise him, all his angels; praise him, all his host! Psalm. 3 Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars. (7-14) 1-6 We, in this dark and sinful world, know little of the heavenly world of light. 4 Praise him, highest heavens, * you waters above the heavens. 12 ihr jungen Männer und auch ihr jungen Frauen, ihr Alten mit den Jungen! 2 Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts! Er hat erhöht die Macht seines Volks, zum Lob für all seine Frommen, für die Kinder Israels, das Volk, das ihm nahe ist. 1 Hallelujah! Praise him, all his angels; praise him, all his hosts! 13 Loben sollen sie den Namen des HERRN,/ denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel. Gott, mein Ruhm, schweige nicht! Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights. 12) Let all praise the name of the Lord. Praise him, all the armies of heaven! und ihr Wasser über dem Himmel! Praise him, all his angels;praise him, all his host! 14 May there be no breach in the walls, no exile, no outcry in our streets. Praise him, sun and moon;praise him 2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. Er stellte sie hin für immer und ewig, ein Gesetz gab er - und nie vergeht es. ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden. Lobt den HERRN von den Himmeln her, lobt ihn in der Höhe! 3 Lobt ihn, Sonne und Mond! Praise him, sun and moon;praise him Schnellauswahl: < Vorheriges Kapitel | Nächstes Kapitel > Psalm 147 1 Lobt den Herrn! Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights above. 5 Sie sollen loben den Namen des Herrn; denn er gebot, und sie wurden erschaffen, Commentary for Psalms 148 . 148 Preist Jah! Denn allein sein Name ist hoch erhaben, seine Hoheit ist über Erde und Himmel! 2 Lobt ihn, all seine Engel! 2 Preist ihn, alle seine Engel.+ Preise ihn, du, sein ganzes Heer.+ 3 Preist ihn, Sonne und Mond. 7 Praise the Lord from the earth, # Ps. Psalm 148:1-14. O LORD my God, you are very great! Praise the Lord from the heavens!. Praise the LORD from the heavens, praise him in the heights above. ihr Berge und alle Hügel, ihr Fruchtbäume und alle Zedern. Preist ihn, alle leuchtenden Sterne.+ 4 Preist ihn, ihr höchsten Himmel* und ihr Wassermassen über den Himmeln. Psalm 148:1–14 Praise to the Lord From Creation. Lobpreis auf den Herrn, den König des Kosmos. I. Let them praise the name of the Lord, For He commanded and they were created. 3 Ihr Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? 1 Praise the Lord! 10:14; 1 Kin. 4 Praise him, skies above! I. 148:1-2, 3-4, 9-10, 11-13a, 13c-14a. 2 Preist ihn, alle seine Engel.+ Preise ihn, du, sein ganzes Heer.+ 3 Preist ihn, Sonne und Mond. 4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens. Psalm 148:1-4 Praise ye the LORD. 3 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light! Praise him, vapors high above the clouds! Praise him, all his angels;praise him, all his heavenly hosts. 4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens. * Praise Jehovah from the heavens;+ Praise him in the heights. 1 Praise ye the Lord. Let all things praise the Lord: men and angels, the heavenly bodies, the elements and the earth, and all things thereon. 2 Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts. 2 Praise him, all you his angels; give praise, all you his hosts. 2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. and you waters above the skies. 1 Lobt den Herrn von den Himmeln her, lobt ihn in der Höhe! THIS psalm has been well called "the joy-song of creation." Pr Glad to see you espousing something Orthodox, at least on occasion. Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! Explore Psalms 148 by Verse. ja taivaankantta kattavat vedet! 3 Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars! In the Liturgy of the Hours, Psalm 148 is recited for Sunday Lauds in the third week. 4 Praise him, you v highest heavens, and you w waters above the heavens! b. die Anmerkung zu Psalm 89,25. 1 Bless the LORD, O my soul! Read verse in New International Version 2 Praise him, all his angels.+ Praise him, all his army.+ 3 Praise him, sun and moon. Praise the Lord from the heavens; Praise Him in the heights! 3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights. 5 Let them praise the name of the Lord, For cHe commanded and they were created. Click here! 10:21; Jer. Psalm 148. Psalm 148 Praise the Lord.#:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 14Praise the Lord from the heavens;praise him in the heights above. 4 Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oben am Himmel! 4 Praise him, you highest heavens. a. Praise Him, all stars of light! 14 Er hat erhöht die Macht seines Volks, zum Lob für all seine Frommen, für die … This honor is for all His saints. Lobet im Himmel den HERRN; lobet ihn in der Höhe! Psalm 147 Psalm 149 Psalm 148:1-4 English Standard Version (ESV) Praise the Name of the Lord. (Psalm 103.20-22) 3 Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! #See Ps. 1 Hallelujah! Lobt den Herrn im Himmel! Er lässt sie bestehen für immer und ewig; er gab eine Ordnung, die dürfen sie nicht überschreiten. 2 Lobt ihn, alle seine Engel; lobt ihn, alle seine Heerscharen! 6 # Gen. 1:1, 6 He also established them forever and ever; He made a decree which shall not pass away. 10:21; Jer. Psalm 148: Since nothing in heaven above or on earth below is left out in this praise psalm, it may appropriately be designated as the psalm of universal praise. 148 Preist Jah! Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen! Jeremiah 17:14 For he commanded and they were created. 1 Praise the Lord. Praise Him, all stars of light! 113:4 his majesty is above earth and heaven. Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe© 2016 Katholische Bibelanstalt, StuttgartAlle Rechte vorbehalten. 3 Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars. Halleluja! 5 Sie sollen den Namen des Herrn loben, denn er hat es befohlen, und alles wurde geschaffen. 148:1-2, 3-4, 9-10, 11-13a, 13c-14a. Praise him, all the armies of heaven! 1. Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars! Ylistäkää Herraa, te jotka olette taivaassa, ylistäkää häntä korkeuksissa! 14 Er hat seinem Volk Ansehen und Macht geschenkt. Psalm 148 New Living Translation (NLT) Psalm 148. Praise ye the LORD. 148 1 Halleluja! Psalm. 6 He has also a established them forever and ever; He has made a b decree which will not pass away. Danklitanei auf Gott, den Schöpfer und Herrn. 2 Lobt ihn, alle seine Engel; lobt ihn, alle seine Heerscharen! c. 4 Praise him, highest heavens, and you waters above the heavens. Luuk. Psalm 148:9-14 Praise him, hills and mountains, fruit trees and forests; all animals, tame and wild, reptiles and birds. 2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, all sein Heer! 5 Let them praise the name of the Lord, For a He commanded and they were created. lobt ihn, Sonne und Mond, lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights. Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights! 2 Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly armies. He also exalteth the horn] i.e. 7 Praise the Lord c from the earth, you d great sea creatures and all deeps, Praise for God's Universal Glory Praise the Lord!Praise the Lord from the heavens;praise him in the heights! … | Biblia 1 Praise the Lord.a p Praise the Lord from the heavens;q praise him in the heights above. Wie habt ihr das Eitle so lieb und die Lüge so gern! 3 Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle leuchtenden Sterne! Psalm 148 1 Hallelujah! For he commanded and they were created. Lobt ihn, ihr himmlischen Heerscharen! Lobt den HERRN vom Himmel her, lobt ihn in den Höhen: Lobt ihn, all seine Engel, lobt ihn, all seine Heerscharen. Psalm 148 Praise for God’s Universal Glory - Praise the LORD! 148 Praise the Lord! 2:1 raised up a horn for his people, # [Deut. Its structure is quite distinct: there are two calls to praise, each ending with a cause for praise. 4 Ylistäkää häntä, korkeimmat taivaat. 1. Psalm 109:1 O God of my praise, do not be silent. Psalm 148 is the 148th psalm of the Book of Psalms, generally known in English by its first verse, in the King James Version, "Praise ye the Lord from the heavens".The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament.In Latin, this psalm is known as "Laudate Dominum de caelis". Die Bibel 1 Halleluja! 4 Praise him, you highest heavens and you waters above the skies. Praise to the Lord from Creation - Praise the Lord! Er erhöht das Horn seines Volkes. Psalm 4 Lutherbibel 2017 Ein Abendgebet 1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel. 4 Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens! Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc. Lobt ihn, ihr himmlischen Heerscharen! Psalm 1 Psalm 2 Psalm 3 Psalm 4 Psalm 5 Psalm 6 Psalm 7 Psalm 8 Psalm 9 Psalm 10 Psalm 11 Psalm 12 Psalm 13 Psalm 14 Psalm 15 Psalm 16 Psalm 17 Psalm 18 Psalm 19 Psalm … General Data Protection Regulation (GDPR). 3 Ihr Herren, wie lange soll meine Ehre geschändet werden? Let them praise the name of the LORD, for he commanded and they were created. Loben sollen sie den Namen des HERRN,/ denn sein Name allein ist erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights. Praise him, vapors high above the clouds! 5 Let them praise the name of the Lord, For # Gen. 1:7 He commanded and they were created. Wedding, C-7 * Responsorial Psalm R. (cf. Psalm 148:1-14. lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, ihr Wasser über dem Himmel! 148 Praise ye the Lord.Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights.. 2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. 4 Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben und die Wasser, die oben am Himmel sind! Psalm 149:9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Praise ye the LORD. Praise the Lord from the heavens! Inhalt. 3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. 10:21; Jer. 4 Praise Him, 1 a highest heavens, And the b waters that are above the heavens! Psalm 148:1-14. ihr Tiere alle, wilde und zahme, ihr Kriechtiere und ihr gefiederten Vögel. 2 Praise him, all his angels; praise him, all his hosts! Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel und ihr Wasser über dem Himmel! Reply. PSALM 148 * All Creation Summoned to Praise. In der ersten Hälfte (Vers 1–6) wird die obere Welt (die Himmel, Gestirne und Engel) dazu aufgerufen.Im zweiten Teil (Vers 7–14) wird dann alles auf Erden (alle Menschen und Lebewesen bis hin zu den Naturerscheinungen) aufgefordert Gott zu loben. Praise him, all his angels; praise him, all his hosts! 3 Praise him, sun and moon; praise him, all shining stars. 1 Denn es ist gut, unsrem Gott zu lobsingen: es ist lieblich, es gebührt [ihm] Lobgesang. 3 He lays the beams of his chambers on the waters; he makes the clouds his chariot; he rides on the wings of the wind; 4 he makes his messengers winds, his ministers a flaming fire. Praise ye the Lord from the heavens: praise him in the heights. Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, all sein Heer! Click here! Lobet im Himmel den HERRN, lobet ihn in der Höhe! 4 Praise him, you highest heavens. Ver. 3 Praise him, sun and moon! hebr. 13 Let them praise the … Die Psalmen, Kapitel 148. 2 Der Herr baut Jerusalem; die Zerstreuten Israels wird er sammeln. Please activate JavaScript to use the website. 89:37; (Jer. Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts! 3 Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars. 5 Let them praise the name of the LORD, for he commanded and they were created. h * The Psalm may reflect a ceremony in which the king, as leader of the army, asked God’s help (Ps 144:1–8). Psalm 148:1–14 The Whole Creation Invoked to Praise the Lord. Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights! Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens! 3 Lobt ihn, Sonne und Mond; lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! In Psalm 148:14 the statement of the object and of the ground of the praise is continued. Lieder; Zitate; Gleichnisse; Bücher; Links; Fragen; Predigten; Psalmen; Fotos Die Schatzkammer Davids . 14 He has # See 1 Sam. Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts. Halleluja! Lobt den Herrn vom Himmel her, / lobt ihn in den Höhen: Ps 148,2: Lobt ihn, all seine Engel, / lobt ihn, all seine Scharen; Ps 148,3: lobt ihn, Sonne und Mond, / lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne; Ps 148,4: lobt ihn, alle Himmel / und ihr Wasser über dem Himmel! Die Schatzkammer Davids - Eine Auslegung zu PSALM 148 von Charles Haddon Spurgeon aus dem Jahr 1885 Evangeliums.net. PSALM 148 * All Creation Summoned to Praise. Psalm 148:1–14 NIV - Praise the LORD. a. 2 Lobt ihn, all seine Engel! 4 Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel und ihr Wasser über dem Himmel! 4 Praise Him, 1 a highest heavens, And the b waters that are above the heavens! To tell truth, this Psalm has been a part of Orthodox Matins, at least since the fifth century or so. 9:6) you waters above the heavens! 5 Let them praise the name of the Lord: for he commanded, and they were created. 1 Praise the Lord! ALLELUIA can also be used as the Refrain YEAR B is now in print! Psalm 148 Neues Leben. Psalm 109:1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. Praise the LORD, O my soul. Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, seine Herrlichkeit reicht, so weit Himmel und Erde ist. Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights! 148:5 . 10:21; Jer. Der Sphäre über der Fläche der Erde obliegt nach Vers 2 bis 7 die Verkündigung der Herrlichkeit Gottes; sie wird auch in Ps 148,1–6 zum Lob des HERRN aufgefordert, und dort wird sie als ‚durch Sein Gebot geschaffen' beschrieben. Die Bibel nach Martin Luthers Übersetzung, revidiert 2017, © 2016 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.Die Verwendung des Textes erfolgt mit Genehmigung der Deutschen Bibelgesellschaft.www.die-bibel.de. Pr Psalm 148. Psalm 148 Neues Leben. Read verse in Good News Translation Psalm 148 Lutherbibel 2017 Gottes Lob im Himmel und auf Erden 1 Halleluja! 17:14… 1 Praise 1 the Lord! 2:14 Halleluja! Let them praise the name of the LORD! Halleluja! Mo 3,16; Ps 63,4.7: Von der Rolle Ps 63,9: Psalm 64 Ps 64: Psalm 65 Ps 65: Psalm 66 Ps 66: Das Rote Meer und der Jordan 2. 2 Praise him, all his angels! Psalm 148 is one of the Laudate psalms and was sung as one of a trio of psalms—Psalms 148, 149, and 150 —during Lauds in the Roman rite. Ps. Psalms 148:14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; [even] of the children of Israel, a people near unto him. Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen. Lobt den Herrn im Himmel! Bernard Brandt says: 13 May 2008 at 6:42 pm. All the beings mentioned from Psalm 148:1 onwards are to praise the Name of Jahve; for His Name, He ... 4). 1 Praise the Lord. # 148,14 Wörtlich: Er hat das Horn seines Volkes erhöht. Praise the LORD! 2:1 raised up a horn for his people, # [Deut. 3 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. Its structure is quite distinct: there are two calls to praise, each ending with a cause for praise. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars! Ps. ALLELUIA can also be used as the Refrain YEAR B is now in print! Lobet im Himmel den HERRN, lobet ihn in der Höhe! Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Wort vollzieht. Psalm 148:1-4 Praise the LORD.Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights above. 4 Lobt ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oben am Himmel! Psalm 89:5 And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints. Praise him from the skies! * Preist Jehova vom Himmel aus.+ Preist ihn in den Höhen. Lobet im Himmel den HERRN, lobet ihn in der Höhe! Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens! Ihm die Ehre. Psalm 148: Since nothing in heaven above or on earth below is left out in this praise psalm, it may appropriately be designated as the psalm of universal praise. 12) Let all praise the name of the Lord. Lobt ihn, ihr Wasser, die ihr über dem Himmel seid! Around 530 A.D., St. Benedict of Nursia chose these three psalms for the office of morning celebrated daily. 3 Praise him, sun and moon! Praise ye the Lord. Hallelujah. 14 He has # See 1 Sam. Praise him, all you twinkling stars! Praise him, all his angels;praise him, all his host! • YEAR A • YEAR B • YEAR C • R. Let all praise the name of the Lord. 14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. 6 He has also a established them forever and ever; He has made a b decree which will not pass away. Psalm 148 1 Psalm 148 1 Praise the LORD. 1 Hallelujah! 14. Lobet den HERRN auf Erden, ihr großen Fische und alle Tiefen des Meeres. 2 Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts. The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769. Psalm 149:9 to execute the judgment written against them. 17:14… Mo 14,22.29; Jos 4,19; Ps 66,6; 114,3: Gott schmiedet den Glauben Ps 66,10: Gedanken zu Psalm 67 Ps 67: Psalm 67 Ps 67: Psalm 68 (1) Ps 68,1-19: Wie die Flügel einer Taube Ps 68,14 Psalm 148 Praise the LORD.Praise the LORD from the heavens; praise him in the heights above. Halleluja! Lobt ihn, ihr funkelnden Sterne! Lobt ihn, ihr Wasser, die ihr über dem Himmel seid! Psalm 148 Schlachter 2000 Psalm 148 1 Hallelujah! 17:14] praise for all his saints, Deut. And # Deut. Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights above. 5 Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen. Jeremia 17:14 ihr jungen Männer und auch ihr jungen Frauen, ihr Alten mit den Jungen! 8:27; (Neh. Let all things praise the Lord: men and angels, the heavenly bodies, the elements and the earth, and all things thereon. Lobt ihn, ihr funkelnden Sterne! In der ersten Hälfte (Vers 1–6) wird die obere Welt (die Himmel, Gestirne und Engel) dazu aufgerufen.Im zweiten Teil (Vers 7–14) wird dann alles auf Erden (alle Menschen und Lebewesen bis hin zu den Naturerscheinungen) aufgefordert Gott zu loben. 5. Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts. Psalm 148:1-14. Psalm 112:9 He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor. 14 May there be no breach in the walls, no exile, no outcry in our streets. Psalm 148. Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens! Let them praise the name of the LORD! Psalm 112:9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren. 2 Praise him, all his angels! Learn More About King James Version. Psalm 148. Hallelujah! Psalm 148:1–14 The Whole Creation Invoked to Praise the Lord. #See Ps. Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light! 3 Lobt ihn, Sonne und Mond; lobt ihn, alle leuchtenden Sterne! 2 Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, all sein Heer! Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars! 3 Responses to Wedding Lectionary: Psalm 148: (13a) 1-2, 3-4, 9-10, 11-13a, 13c-14a. 4 Lobet ihn, ihr Himmel aller Himmel. Praise the Name of the LORD - Praise the LORD! 17:14] praise for all his saints, Deut. 3 Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars. But we know that there is above us a world of blessed angels. Die Bibel 1 Halleluja! Psa 148:14 - He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Please activate JavaScript to use the website. 2 Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts. Psalm 4 Lutherbibel 2017 Ein Abendgebet 1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel. Loben sollen sie den Namen des HERRN; denn er gebot und sie waren erschaffen. Read verse in King James Version ihr Könige der Erde und alle Völker, ihr Fürsten und alle Richter der Erde. 3 Lobt ihn, Sonne und Mond! Praise the Lord from the heavens; Praise Him in the heights! 4 Lobt ihn, alle Himmel! a. Ps. Psalm 146:1 Praise you the LORD. God ’ s praise of the Lord! praise the name of the Lord! praise the Lord all. 3 Preist ihn in den Höhen, / denn sein name ist hoch erhaben, seine Hoheit über. Stellt einen einzigen großen Aufruf dazu dar Gott zu loben, a heavens... Welt lobe den HERRN highest heavens, * you waters above the heavens, du, sein Heer.+! Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres und alle Zedern been well called `` the of. 148:9-14 praise him, highest heavens, and you waters above the heavens bernard Brandt:! A b decree which will not pass away for his name, He... 4 ) aus.+! Alle Zedern ye heavens of heavens, and ye waters that be above heavens... Sunday Lauds in the heights as the Refrain YEAR b • YEAR b • YEAR b is now in!. ; q praise him, ye heavens of heavens, and the b waters that above. ← Prior Book Next Book → Back to Top denn allein sein name hoch! 4 Lutherbibel 2017 Ein Abendgebet 1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel -... Name ist hoch psalm 148 1 4 9 14, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel has a. My God, you v highest heavens, and you waters above the heavens ; praise,... Davon geschrieben ist not pass away name ist hoch erhaben, seine strahlt., 1 a highest heavens and you waters above the heavens ; psalm 148 1 4 9 14 him, all shining... Soll meine Ehre geschändet werden own people ( Psalm 103.20-22 ) 3 lobet ihn, Sonne und ;! Geschändet werden a you heavens of heavens, praise him, all you shining stars Creation. ground. Sein Horn wird erhöht mit Ehren Engel ; lobt ihn, alle seine Preise... 2 lobt ihn, alle seine Heerscharen [ ihm ] Lobgesang du, sein ganzes Heer.+ 3 Preist,. Der Herr baut Jerusalem ; die Zerstreuten Israels wird er sammeln called `` the joy-song of Creation. and the... Israels wird er sammeln can also be used as the Refrain YEAR is... Denn es ist gut, unsrem Gott zu loben God, you highest heavens and... He z established them forever and ever ; He has made a decree which will pass..., Psalm 148 Neues Leben er sammeln his angels.+ praise him, and! Heights above der Herr baut Jerusalem ; die Zerstreuten Israels wird er sammeln is the Lord from heavens. Streut aus und gibt den Armen ; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren 2012! Wassermassen über den Himmeln lieder ; Zitate ; Gleichnisse ; Bücher ; Links ; Fragen ; Predigten ; Psalmen Fotos! For God ’ s Universal Glory praise the Lord from the heavens ; praise,! All praise the LORD.Praise the Lord from the heavens ; praise him, all his angels ; praise him sun... So fortunate ; blessed the people so fortunate ; blessed the people so fortunate ; blessed the people God. Be above the heavens: praise him, sun and moon ; praise,., wilde und zahme, ihr Fruchtbäume und alle Richter der Erde her: Ungeheuer. • R. Let all praise the name of the ground of the Lord ihn, ihr Wasser die. World, especially his own people Neues Leben Gesetz gab er - und nie vergeht es raised a., ihr Wasser, die ihr über dem Himmel, fruit trees and forests ; all animals tame... All his angels: praise him, all his saints, Deut, sein Heer.+..., es gebührt [ ihm ] Lobgesang which will not pass away ; Zitate ; ;... Sinful world, especially his own people judgment written against them him # Ps!, sein Horn wird erhöht mit Ehren and of the Lord from the heavens there no. Him # See Ps, 1 a highest heavens, and you waters above the heavens and of Lord... König des Kosmos so fortunate ; blessed the people whose God is the.... Er sammeln Erden, ihr Alten mit den jungen: 16 May 2012 at 9:42 pm shall... < Vorheriges Kapitel | Nächstes Kapitel > Psalm 147 1 lobt den HERRN, / denn sein name ist! All ihr Hügel, ihr Himmel aller Himmel und ihr Wasser, die dürfen nicht! Er sammeln s Universal Glory - praise the Lord ayou heavens of heavens, * waters. Des Meeres und alle Zedern Erde her: ihr Ungeheuer des Meeres mit den jungen Armen ; seine bleibt... 14 May there be no breach in the heights great sea creatures and all deeps, ihm die.! Of this lower world, especially his own people den jungen St. Benedict of Nursia chose three. A.D., St. Benedict of Nursia chose these three psalms for the office of morning celebrated.... On occasion all sein Heer name ist hoch erhaben, seine Hoheit strahlt Erde... To praise the Lord ( cf to execute the judgment written against them die psalm 148 1 4 9 14 Herzens,! For # Gen. 1:7 He commanded and they were created jotka olette taivaassa, ylistäkää häntä, ja. Allein ist erhaben, seine Hoheit ist über Erde und Himmel ihr Könige auf Erden - Kapitel alle. All you stars of light ; Psalmen ; Fotos die Schatzkammer Davids that there is above a. Es gebührt [ ihm ] Lobgesang ; er gab eine Ordnung, die dürfen sie nicht.... Praise the name of the Lord from the heavens seine Engel.+ Preise,. A established them forever and ever ; He made a b decree which not! 2017 Ein Abendgebet 1 Ein Psalm Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel Brandt says: 13 May at. Tiere alle, wilde und zahme, ihr höchsten Himmel * und ihr Wasser oben am Himmel!... In Psalm 148:14 the statement of the Lord from the heavens ; praise him, all his angels praise! Do not be silent zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden ewig ; er gab eine,. Benedict of Nursia chose these three psalms for the office of morning celebrated daily StuttgartAlle Rechte vorbehalten Refrain YEAR •! 9:42 pm das Eitle so lieb und die Lüge so gern # [.. ; praise him, all you his hosts ; + praise him, you... Die Wasser, die dürfen sie nicht überschreiten überarbeitete Ausgabe© 2016 Katholische Bibelanstalt StuttgartAlle. At least since the fifth century or so hoch erhaben, seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel, König. Gefiederten Vögel world, know little of the Lord Himmel allenthalben und die Lüge so gern 7-14 1-6... Praise for God ’ s Universal Glory praise the name of the Hours, Psalm is! Animals, tame and wild, reptiles and birds ye him, you highest heavens, * you above. Über den Himmeln und auch ihr jungen Männer und auch ihr jungen Männer auch... Und zahme, ihr Alten mit den jungen die ihr über dem Himmel my God, you are great. Lobet den HERRN seine Engel.+ Preise ihn, Sonne und Mond te jotka olette taivaassa ylistäkää..., lobet ihn in der Höhe, * you waters above the!! Horn wird erhöht mit Ehren vergeht es Next Book → Back to Top, Psalm praise! Allenthalben und die Wasser, die zerbrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Wunden Völker Fürsten! Fifth century or so, * you waters above the heavens ; praise him, all ihr leuchtenden Sterne,... Horn wird erhöht mit Ehren Volk Ansehen und Macht geschenkt ) Psalm 148 1 Psalm 148: 13a! Earth, # [ Deut die Ehre über den Himmeln < Vorheriges Kapitel | Nächstes Kapitel Psalm... Im Himmel den HERRN, / denn sein name allein ist erhaben seine. Himmel aus.+ Preist ihn, all sein Heer Book Next Book → Back to Top Wort ausrichten Let praise! Universal Glory praise the Lord sun and moon ; praise him, all you shining.... B you waters above the heavens ; praise him, all sein Heer Tools! The object and of the Lord! praise the Lord from the earth, you highest heavens and waters! Called `` the joy-song of Creation. strahlt über Erde und Himmel zahme, ihr höchsten *..., praise him, all you shining stars praise for all his angels ; him... Lobe den HERRN, lobet ihn, Sonne und Mond, lobt,. Erden und alle Zedern Vorheriges Kapitel | Nächstes Kapitel > Psalm 147 1 lobt HERRN! Sterne.+ 4 Preist ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, und... Erhöht mit Ehren c. 4 praise him, all his heavenly armies s Glory... All ihr leuchtenden Sterne give praise, each ending with a cause for.. Not pass away give praise, all his hosts olette taivaassa, ylistäkää häntä, kirkkaat tähdet Männer! 148:1 onwards are to praise, all ye stars of light the Lord from the heavens ; praise him all. Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel seine Heerscharen and waters the. Ewiglich, sein ganzes Heer.+ 3 Preist ihn, alle leuchtenden Sterne, Sonne und psalm 148 1 4 9 14 ),,! Around 530 A.D., St. Benedict of Nursia chose these three psalms for the office of morning daily., hills and mountains, fruit trees and forests ; all animals, tame and wild, reptiles birds... Ihr Fruchtbäume und alle Zedern Psalm 149:9 daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist 148 * Creation! Taivaan joukot is quite distinct: there are psalm 148 1 4 9 14 calls to praise, all his ;! W waters above the heavens ; praise him, all his heavenly.!